Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Лукашенко поручил выпустить литовские фуры из Беларуси
  2. Власти определили три района для ядерного могильника. В одном люди такого соседства не хотят
  3. «Он дешевле в три раза, чем беларусский». Известная диетолог отправилась в итальянский «санаторий» и показывает, как там отдыхается
  4. С молотка снова пытались продать имущество Виктора Бабарико — чем закончился аукцион
  5. В Минске расширят и продлят несколько улиц
  6. Четыре области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  7. Горнолыжный комплекс «Логойск» закрывается
  8. Еще две области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  9. Узнали, что за девушка присутствует на переговорах Коула и Лукашенко
  10. «Прям над домом кружил и улетел». В разных концах страны беларусы слышали «жужжащий звук»
  11. Российские автопоставщики нашли лазейку, которая помогает сильно сэкономить на покупке авто из ЕС. Схема работает через Беларусь
  12. В Украине задержали беларусского добровольца — бывшего калиновца
  13. Что за ЧП произошло в Гродненском районе? «Зеркало» узнало подробности — есть пострадавший
  14. «Так утвердили». Для абитуриентов-2026 во всех медвузах страны отменили платное обучение на врачей


Беларусский хоккейный тренер Олег Васильченко стал обладателем грин-карты и год назад перебрался в США. Он рассказал изданию «Смартпресс» о своем опыте переезда в 57 лет и особенностях работы в Пенсильвании.

Олег Васильченко. Фото: "Минск-Новости"
Олег Васильченко. Фото: «Минск-Новости»

В Минске Васильченко работал тренером в хоккейном проекте «Локомотив».

— Все было в порядке: любимая работа, отношения с руководством, находил общий язык с федерацией. Но в один момент захотелось дальнейшего профессионального роста, каких-то свежих ощущений. Не желал стоять на месте, — объяснил он решение о переезде.

В США тренер полетел вместе с женой — дети остались в Беларуси. По его словам, супруге было сложнее — она юрист, а в США поначалу работала товароведом:

— Были предложения из налоговых органов, но там все же требуется лучшее знание языка.

Сам Васильченко сейчас работает в клубе Revolution в Пенсильвании. В паре с еще одним специалистом он отвечает за две возрастные категории — 2009 и 2013 годов рождения.

— Язык у меня, конечно, далек от совершенства. Но тот, кто хочет услышать, поймет. На тренировках говорю короткими заученными фразами — дети понимают. Что меня поразило: один коллега из Revolution, объясняя упражнение, встает на колено. То есть опускается до роста ребят, чтобы сблизиться с командой. Спрашиваю: «Зачем?» А он отвечает: «Мы все равны: только я — тренер, а они — хоккеисты. Но хочу показать, что вместе мы — одно целое».

В Беларуси и России меньше внимания уделяется педагогике и психологии — «это все замещается криком», считает беларус:

— Американцы тоже повышают голос, но без злобы — не так, что тренер смотрит свирепо в глаза, а ребенок дрожит как осиновый лист.

По словам Васильченко, в США также другой подход и к работе с тренерами:

— Делать тебе 105-е «последнее предупреждение» и цацкаться никто не будет. Но, с другой стороны, не станут оскорблять и воевать, пытаясь поставить на путь истинный. Например, был один русскоязычный коллега, который пришел на тренировку после употребления спиртного. Разговор с ним был короткий. Есть цель и задачи. Руководство видит твое отношение к труду, тренировкам и играм. Отсюда складывается впечатление, подходишь ты или нет. Дальше — ничего личного. Могут сказать «спасибо», в ваших услугах не нуждаемся, возможно, когда-то снова поработаем. Но если человек взрослый, он не затаит обиду, а начнет копаться в себе, искать, где «накосячил».