Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Мелания Трамп опровергла слова Лукашенко о том, что она якобы просила его поговорить с Путиным насчет вывезенных украинских детей
  2. С молотка снова пытались продать имущество Виктора Бабарико — чем закончился аукцион
  3. Российские автопоставщики нашли лазейку, которая помогает сильно сэкономить на покупке авто из ЕС. Схема работает через Беларусь
  4. «Позволили жить свою жизнь». Эксперт о новых подробностях в деле пропавшей (и нашедшейся) Анжелики Мельниковой
  5. «Он дешевле в три раза, чем беларусский». Известная диетолог отправилась в итальянский «санаторий» и показывает, как там отдыхается
  6. «Для чего вы нужны». БРСМ продолжает общаться с беларусами — попросил «честно» ответить на один вопрос
  7. В Минске расширят и продлят несколько улиц
  8. Еще две области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  9. «Ожидают визита польского политика в Минск не ниже уровня замминистра». Rzeczpospolita — об условиях освобождения Почобута
  10. Что за ЧП произошло в Гродненском районе? «Зеркало» узнало подробности — есть пострадавший
  11. Власти определили три района для ядерного могильника. В одном люди такого соседства не хотят
  12. У налоговой могут возникнуть вопросы, если вы продали жилье и автомобиль. Что важно сделать, чтобы избежать проблем
  13. Чиновники анонсировали налоговое новшество. Скорее всего, оно понравится людям
  14. «Да, они кучка ссыкунов». Посланник Трампа рассказал, как ругался матом и пил водку вместе с Лукашенко


/

Новый бьюти-тренд под названием tired girl («уставшая девчонка») набирает популярность в социальных сетях. Девушки специально создают макияж, имитирующий утомление: подчеркивают темные круги под глазами, делают кожу бледнее и добиваются эффекта смазанной косметики, пишет CNN.

Актриса Дженна Ортега на пресс-конференции, посвященной второму сезону драмы Netflix «Уэнсдэй». Сеул, Южная Корея, 11 августа 2025 года. Фото: Reuters
Актриса Дженна Ортега на пресс-конференции, посвященной второму сезону драмы Netflix «Уэнсдэй». Сеул, Южная Корея, 11 августа 2025 года. Фото: Reuters

Главной иконой тренда стала актриса Дженна Ортега в роли Уэнсдэй Аддамс из одноименного сериала Netflix. В сериале у нее бледная кожа, темные круги под глазами и слегка смазанный макияж — образ, который Ортега недавно воссоздала на красной дорожке премьеры второго сезона «Уэнсдэй» в Лондоне и Париже. Правда, «Зеркало» уже рассказывало: такой внешний вид актрисы понравился не всем.

У тренда уже есть свой хештег в TikTok, где стали появляться и многочисленные обучающие ролики, как повторить макияж. Самые популярные видео набрали больше 300 тысяч просмотров. Среди знаменитостей, которые следуют тренду, — актриса Лили-Роуз Депп, модель Габбриетт (ее настоящее имя — Габриэлла Ли Бехтель) и различные известные блогерки.

— Мешки под глазами такие стильные, потому что их действительно нужно заработать, — говорит в одном из роликов инфлюэнсерка Лара Виолетта, которая размазывает темные тени под глазами для создания «уставшего макияжа».

— Это гимн реальности, — объясняет суть тренда визажистка и бьюти-директорка журнала Glass Ким Браун. — У образа «уставшей девчонки» есть характер и индивидуальность. Он дерзкий и крутой.

Инфлюенсерка Лара Виолетта с макияжем "уставшей девчонки". Фото: Instagram / laravioletta
Инфлюэнсерка Лара Виолетта с макияжем «уставшей девчонки». Фото: Instagram / laravioletta

Приверженки нового тренда отмечают, что он не похож на то, что было раньше. Мол, это не готический стиль, связанный с музыкальной субкультурой, и не популярный в Корее макияж aegyo-sal, подчеркивающий припухлости под глазами для создания более молодого вида.

Ближе всего «уставшая девчонка» к гранж-эстетике 1990-х, популяризованной певицей и актрисой Кортни Лав. Однако эксперт по трендам Дэн Хастингс-Нараянин из аналитической компании The Future Laboratory отмечает принципиальную разность сегодняшнего тренда и той культуры.

— Гранж вырос из антиистеблишментских ценностей (протест против элит, традиционных институтов. — Прим. ред.), музыкальной сцены и солидарности, где эстетический и культурный бунт были неразделимы, — говорит эксперт по трендам. — А образ «уставшей девочки» — быстрый способ показать, кто вы или какое у вас настроение. Проблема в том, что это мимолетно, коммерциализировано и легко заменится следующим вирусным трендом.

Визажистка Нирвана Джалалванд считает, что все-таки идея «уставшей девчонки» шире, чем просто быстротечный визуальный тренд. По ее мнению, дело не только в макияже.

— Даже то, как люди публикуют фотографии в Instagram, изменилось: фотодампы (так называют публикацию множества случайных, необработанных фотографий за определенный период. — Прим. ред.) и размытые изображения. Мы все устали от перфекционизма. Эта неряшливая культура — борьба против эстетики clean girl, — считает Джалалванд.

Тренд на clean girl — то есть девушку с румяными щеками, сияющей кожей и минимумом косметики — популяризировали модели Белла Хадид и Кендалл Дженнер, а также инфлюэнсерка и предпринимательница Хейли Бибер. Сейчас же, по мнению Хастингса-Нараянина, молодое поколение видит отражение своих проблем скорее в «уставшей девчонке».

— Зумерки принимают тренд как возвращение к уязвимости среди беспощадного давления, — говорит он.

К «беспощадному давлению» эксперт относит необходимость совмещения учебы и других занятий, растущие долги за обучение, попытки устроиться на нестабильном рынке труда — и все это на фоне «стремления к личным целям вроде спасения планеты».