Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. В Минске расширят и продлят несколько улиц
  2. «Ожидают визита польского политика в Минск не ниже уровня замминистра». Rzeczpospolita — об условиях освобождения Почобута
  3. «Я тут стоял, чтобы вы на ваш День Воли бело-красно-белый флаг на церкви не повесили». Политики и экс-политзаключенные — о Дне Воли
  4. Еще две области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  5. Власти определили три района для ядерного могильника. В одном люди такого соседства не хотят
  6. С молотка снова пытались продать имущество Виктора Бабарико — чем закончился аукцион
  7. У налоговой могут возникнуть вопросы, если вы продали жилье и автомобиль. Что важно сделать, чтобы избежать проблем
  8. «Да, они кучка ссыкунов». Посланник Трампа рассказал, как ругался матом и пил водку вместе с Лукашенко
  9. Что за ЧП произошло в Гродненском районе? «Зеркало» узнало подробности — есть пострадавший
  10. «Для чего вы нужны». БРСМ продолжает общаться с беларусами — попросил «честно» ответить на один вопрос
  11. «Позволили жить свою жизнь». Эксперт о новых подробностях в деле пропавшей (и нашедшейся) Анжелики Мельниковой
  12. «Он дешевле в три раза, чем беларусский». Известная диетолог отправилась в итальянский «санаторий» и показывает, как там отдыхается
  13. Чиновники анонсировали налоговое новшество. Скорее всего, оно понравится людям
  14. Российские автопоставщики нашли лазейку, которая помогает сильно сэкономить на покупке авто из ЕС. Схема работает через Беларусь
  15. Четыре области подняли цены на проезд в общественном транспорте


Агент британского писателя Салмана Рушди рассказал о состоянии его здоровья после нападения, которое случилось в Нью-Йорке в августе во время лекции. Подробности сообщает испанская газета El Pais. Книги Рушди запрещены в Иране, а сам он уже более 30 лет приговорен к казни.

Писатель Салман Рушди. Фото: Reuters
Писатель Салман Рушди. Фото: Reuters

Эндрю Уайли, агент 75-летнего Салмана Рушди, рассказал журналистам, как повлияло на писателя нападение. По словам агента, теперь он не видит на один глаз, а одна его рука обездвижена.

— [Его раны] были глубокими, но он [также] потерял зрение на один глаз. У него было три серьезных ранения на шее. Одна рука недееспособна, потому что нервы на руке перерезаны. И у него еще около 15 ранений в грудь и туловище. Это было жестокое нападение, — рассказал Уайли в интервью.

Он отказался сообщать подробности, где Рушди сейчас, находится ли он все еще в больнице. Лишь заявил, что самое главное — что писатель будет жить. А само нападение назвал неожиданным и сравнил его с убийством Леннона.

— Я думаю, что нападение, вероятно, было тем, что мы с Салманом обсуждали в прошлом — что главная опасность, с которой он столкнулся через много лет после введения фетвы, исходит от случайного человека, который появляется из ниоткуда и нападает. То есть вы не можете защититься от этого, потому что это совершенно неожиданно и нелогично. Это было похоже на убийство Джона Леннона.

Напомним, на Салмана Рушди напали 12 августа, когда собирался читать лекцию в институте Чаутокуа в Нью-Йорке. Очевидцы рассказывали, что на сцену выбежал неизвестный с ножом и начал «бить или колоть» писателя. Мужчину задержали. А самого Рушди, по сообщениям полиции, с ножевым ранением в шею и доставили на вертолете в больницу.

Салман Рушди — британский писатель индийского происхождения. Его роман «Сатанинские стихи», вышедший в 1988 году, вызвал протест в мусульманском мире, так как один из персонажей списан с пророка Мухаммеда. Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди в своей фетве и приговорил его к смертной казни. За убийство писателя назначили награду в 3 млн долларов. Из-за этого заявления Великобритания и Иран разорвали дипломатические отношения.

Рушди получил Букеровскую премию за роман «Дети полуночи». В 2007 году Елизавета II присвоила ему рыцарский титул за заслуги перед литературой.