Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Что за ЧП произошло в Гродненском районе? «Зеркало» узнало подробности — есть пострадавший
  2. «Для чего вы нужны». БРСМ продолжает общаться с беларусами — попросил «честно» ответить на один вопрос
  3. Власти определили три района для ядерного могильника. В одном люди такого соседства не хотят
  4. «Позволили жить свою жизнь». Эксперт о новых подробностях в деле пропавшей (и нашедшейся) Анжелики Мельниковой
  5. У налоговой могут возникнуть вопросы, если вы продали жилье и автомобиль. Что важно сделать, чтобы избежать проблем
  6. Еще две области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  7. «Я тут стоял, чтобы вы на ваш День Воли бело-красно-белый флаг на церкви не повесили». Политики и экс-политзаключенные — о Дне Воли
  8. В Минске расширят и продлят несколько улиц
  9. С молотка снова пытались продать имущество Виктора Бабарико — чем закончился аукцион
  10. Российские автопоставщики нашли лазейку, которая помогает сильно сэкономить на покупке авто из ЕС. Схема работает через Беларусь
  11. «Он дешевле в три раза, чем беларусский». Известная диетолог отправилась в итальянский «санаторий» и показывает, как там отдыхается
  12. Чиновники анонсировали налоговое новшество. Скорее всего, оно понравится людям
  13. «Ожидают визита польского политика в Минск не ниже уровня замминистра». Rzeczpospolita — об условиях освобождения Почобута
  14. Четыре области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  15. «Да, они кучка ссыкунов». Посланник Трампа рассказал, как ругался матом и пил водку вместе с Лукашенко


Пока главы мировых держав и разные знаменитости давали в Глазго клятвенные обещания по спасению планеты и рассказывали, как будут бороться с климатическими изменениями, в шотландском Национальном парке Кэрнгормс растаял Сфинкс, британский мини-ледник-рекордсмен, который на протяжении столетий сохранялся от зимы до зимы и за последние 300 лет полностью таял всего восемь раз, пишет Русская служба BBC.

Фото: IAIN CAMERON
Фото: IAIN CAMERON

В последние недели Сфинкс, получивший свое название по имени проходящей рядом горной тропы, уменьшился до размера стандартного листа бумаги A4, так что шансов дотянуть до холодов у него не было.

По словам эксперта Иэна Кэмерона, все дело в этих самых климатических изменениях.

Сфинкс прятался в корри Гарбх-Койр-Мор на третьей по величине горе Шотландии Брайерих на высоте 1296 метров. Корри — это своеобразная котловина, образовавшаяся во время последнего ледникового периода. Благодаря особому микроклимату скапливающийся там снег часто сохраняется даже во время летних месяцев.

Как следует из архивных записей, Сфинкс полностью таял в 1933, 1959, 1996, 2003, 2006, 2017 и 2018 годах. Считается, хотя это и не подтверждено документально, что до 1933 года он в последний раз полностью исчезал еще в 1700-е.

Кэмерон вот уже 25 лет изучает снежный покров шотландских гор и даже написал книгу «Исчезающие льды», в которой сетует по поводу того, что высокогорья Шотландии лишаются своих ледников и снега.

Эстафету исследования шотландских снегов он перенял у другого известного ученого, доктора Адама Уотсона, который так досконально изучил горы Шотландии, что получил прозвище «мистер Кэрнгормс».

Фото: IAIN CAMERON
Небольшой пласт снега отчаянно цепляется за гору Аонах Бейг, однако, вероятно, и ему не суждено дожить до начала зимы. Фото: IAIN CAMERON

Доктор Уотсон опирался на информацию о состоянии Сфинкса, которая передавалась из поколения в поколение, а также на записи Шотландского альпинистского клуба, который еще в 1840-х стал вести дневник самочувствия снежного пласта.

По словам Кэмерона, Сфинкс исторически был самым устойчивым мини-ледником страны, но теперь все может поменяться, потому что в последние годы он стал все чаще исчезать. Самым логичным объяснением этого ученый считает глобальные климатические изменения.

Опасения Кэмерона подтверждаются и опубликованным еще в прошлом году докладом, составленным по заказу руководства Национального парка Кэрнгормс. В нем указывается, что рост продолжительности теплого периода, сокращение снежных дней и, как результат, истончение снежного покрова неуклонно наблюдается на шотландском высокогорье с зимы 1983−84 года.

Исследователи также указывают на то, что с 1960-х годов зимы в этих краях становятся все менее суровыми, и предсказывают, что к 80-м годам нашего столетия могут случаться зимы, когда снег в горах Шотландии не будет выпадать вовсе.