Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Четыре области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  2. «Да, они кучка ссыкунов». Посланник Трампа рассказал, как ругался матом и пил водку вместе с Лукашенко
  3. Что за ЧП произошло в Гродненском районе? «Зеркало» узнало подробности — есть пострадавший
  4. Чиновники анонсировали налоговое новшество. Скорее всего, оно понравится людям
  5. У налоговой могут возникнуть вопросы, если вы продали жилье и автомобиль. Что важно сделать, чтобы избежать проблем
  6. «Для чего вы нужны». БРСМ продолжает общаться с беларусами — попросил «честно» ответить на один вопрос
  7. Российские автопоставщики нашли лазейку, которая помогает сильно сэкономить на покупке авто из ЕС. Схема работает через Беларусь
  8. С молотка снова пытались продать имущество Виктора Бабарико — чем закончился аукцион
  9. В Минске расширят и продлят несколько улиц
  10. Власти определили три района для ядерного могильника. В одном люди такого соседства не хотят
  11. «Позволили жить свою жизнь». Эксперт о новых подробностях в деле пропавшей (и нашедшейся) Анжелики Мельниковой
  12. «Ожидают визита польского политика в Минск не ниже уровня замминистра». Rzeczpospolita — об условиях освобождения Почобута
  13. Еще две области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  14. «Я тут стоял, чтобы вы на ваш День Воли бело-красно-белый флаг на церкви не повесили». Политики и экс-политзаключенные — о Дне Воли
  15. «Он дешевле в три раза, чем беларусский». Известная диетолог отправилась в итальянский «санаторий» и показывает, как там отдыхается


Новый омикрон-штамм распространяется чрезвычайно быстро — число новых случаев удваивается каждые два-три дня. Об этом сообщил специальный представитель Всемирной организации здравоохранения по борьбе с COVID-19 Дэвид Набарро в эфире телеканала Sky News, сообщает РБК.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

«У нас в ВОЗ есть достаточно информации, очень ясно демонстрирующей, что этот [вариант коронавируса] распространяется крайне быстро, удваивая количество случаев каждые два-три дня <…> Это значит, что ситуация будет в восемь раз серьезнее через неделю и в 40 раз серьезнее через две недели», — рассказал он.

Представитель ВОЗ отметил, что даже в случае подтверждения меньшей летальности нового штамма, количество заболевших «потрясет» систему здравоохранения Великобритании.

«[Ситуация] станет экстремально серьезной в течение двух недель, а возможно раньше», — предупредил он. Набарро также обратил внимание на то, что число новых случаев растет и в остальной Европе, и всем мире.

Омикрон-штамм, по данным ВОЗ, обнаружен в 77 странах. Как заявил ранее глава организации Тедрос Аданом Гебреесус, «реальность такова, что „омикрон“, вероятно, есть в большинстве стран, даже если он еще не зафиксирован».

Он также отметил, что даже несмотря на более легкое течение болезни при новом штамме, «большое количество случаев может снова перегрузить неподготовленные системы здравоохранения».

Глава ВОЗ призвал вакцинироваться для сохранения жизни, а также к справедливому распределению вакцин. Он сообщил, что «41 страна до сих пор не смогла вакцинировать 10% населения, а 98 стран не достигли 40%».

«Если мы покончим с неравенством, мы покончим с пандемией», — подчеркнул Гебреесус.